|
The
Origin of Loulan’s Name
In
Chinese historical records, Loulan was one of
the most famous countries in the Western Regions.
Its name firstly appeared in the report that Zhang
Qian reported to Han Wu Emperor after he had visited
the Western Regions. According to all Zhang Qian
heard and saw, the Records of history, Dawan Record
wrote, “on the west of Yutian, the water was flowing
towards the west and entering the west sea. And
the water flowing towards the east and entering
the Yanze. The Yanze moved under the ground and
the south river was the origin of water. Where
more jade, the water entered the hinterland. Furthermore,
Loulan and Gushi had their own city walls and
faced the Yanze. This period was the early stage
that Hanzu knew its name “Loulan”.
Where
did the name “Loulan” come from? Was the “Loulan”
mentioned by Zhang Qian a country in the Western
Regions or a city in the oasis? Hanshu, The Western
Regions Records recorded, “Shanshan, its original
name was Loulan”. The jade were produced in there
and people lived where there was water and grass.
The King of Loulan ruled the area of Lop Nur.
In
1901, Siwen·heding found the ancient loulan city
that was only more than 100,000 square meters
near Luobuzhuoer. According to the unearthed Falu
characters, the western scholars called it “Kroraina”
and thought that Loulan was transliterated from
“Kroraina”. More than 150 pieces of Chinese bamboo
slips were found in the city relic and so it was
called Loulan. Corresponding two issues, we could
conclude that the “Kroraina” was Loulan.
In
his book the Kingdom of Loulan, Japanese Changzehejun
thought that the immigrants brought the Falu characters
“Kronaira” and it meant “land”, and its original
name stemmed from remote India. Further, we could
infer that Loulan on the slips was transliterated
from Falu Characters and stemmed from “Kroraina”.
Chinese
scholar Meng Fanren pointed that the Falu characters
were spread into Xinjiang at the end of A.D. 2nd
century and there were only 6 slips that recorded
the word “Loulan”. The word appeared during the
end of A.D. 3rd to the beginning of A.D.4th century.
The local people could use the Falu character
to record the phonetic symbol of existed word
“Loulan”. Thus it could see, the local original
inhabitants named “Loulan” and the “Loulan” of
Chinese historical records was the transliterated
pronunciation of this name.
In
his thesis Loulan and Shanshan Issues, Chinese
scholar Feng Chengjun said, “I think of the word
“Lop” when I see the word “Lap”. I think that
Loulan and Shanshan had the close relation with
Lop Nur. If they couldn’t regard the name of state
as the name of lake, the name of lake must be
the name of state. The issue 2nd of “Shuijingzhu”
cited examples from the Western Regions Records
written by Shishi and called Lop Nur another name
“Laolanhai”. “Laolan” and “Loulan” must be the
some word and different transliteration. In Tubo
language and Tibet language, Lop Nur was called
“Nob” and Large Shanshan City was called “Nob-Chen”
and Small Shanshan City was called “Nob-Chung”
(Large Shanshan City means Roqiang and Small Shanshan
City means the old city of Milan.). The name of
state was the name of lake. Tibetan transliteration
was rigorous. In Lop Nur, the original pronunciation
“N” was changed into “L”. That was to say, the
name “Lap” and “Nob” meant Lop Nur or Shanshan.
The
word “Loulan” was not the special word of Loulan
State or Loulan City and it was an old name that
existed in Lop Nur. So, the Loulan State in Western
Han Dynasty and the later Loulan City were named
by the name of the Lake. In Chinese ancient records,
“Laolanhai” could be the oldest phonetic symbol
of Lop Nur.
Lop
Nur had existed before the Wangengxinshi and it
was the water center of the Talimu Basin. Loulan
and Cheshi were close to it. So the ancient culture
of Lop Nur Area came into being in this area.
The ancient local residents used this name to
call their own state and city. And it showed that
Lop Nur was very important in people’s minds.
Translated by Beijing Star-light Translation Center
December 12, 2000
|